(友人A)君は、イタリア語がペラペラなんだって
ね。
うらやましいな。
(友人B)そうだよ。
「スパゲッティ-」「パスタ」「ピザ」
・・・・・。
10単語は、行けるよ。
(友人A)なあんだ、それじゃ、たどたどしい、
っていうレベルじゃないか。
(友人B)いや、日本じゃ、こういうのを、
ペラペラって言うんだよ。
10単語以上の外国語を話せれば、
ぺラペラってことになるんだよ。
(友人A)やはり、以心伝心の国だからかな?
(友人B)そうさ。
悟りと同じさ。
他人が悟ったかどうか、分からない
のに、悟ったと言われれば、鵜呑み
にすることが多いだろう。
(友人A)しかし、イタリア人がいれば、即座に
化けの皮が剥がれるよな。
(友人B)それが、そうでもないんだよ。
(友人A)どうして?
(友人B)だって、イタリア人は、僕がイタリア
語を話したと夢にも思わないんだから。
没有评论:
发表评论