2010年2月3日

大和撫子(やまとなでしこ)、鬼嫁(おによめ)、後悔先に立たず(こうかいさきにたたず)、ズケズケとものを言う(ずけずけとものをいう)、拝み倒す(おがみたおす)、男を立てる(おとこをたてる)、掃き溜めの鶴(はきだめのつる)

田中:
3.の「後悔」は、説明していただかなくても
理解できますよ。
大和撫子」と結婚できず、「鬼嫁」と結婚
してしまったのを後悔しているっていうこと
でしょう?
まさに、後悔先に立たず、ですね。

小林:
他人(ひと)のことだと思って、随分とズケ
ズケとものを言うな。
実のところ、テレビドラマの「鬼嫁」なんか、
全然「鬼嫁」じゃないよ。
いつも、最後の場面は、夫婦でお風呂に
入る場面だろ。
一緒にお風呂に入ってくれるなんて、
「鬼」どころか、「仏」様だぜよ。

田中:
エッ、背中も流してくれないんですか?

小林:
そうだよ。
拝み倒しても、無理だよ。
「私の同級生は、誰もそんな風に、男を
立てることはしませんよ。」って、冷た
~く突き放されるだけさ。

田中:
それじゃー、日本中、「スーパー鬼嫁」だらけ
ってことなんですか?

小林:
そうだよ。
そんなの常識だよ。

田中:
では、「大和撫子」は、どこにいるのでしょうか?

小林:
だから、彼女に遭って、俺は、「掃き溜めの鶴
に出会ったという思いがしたのさ。

田中:
何ですか、それ????

没有评论: